Days of Writing in Ampus

24, 25 and 26 April 2026

Three days of conferences, workshops, meetings, discoveries and discussions centred on world writing, in the heart of the village of Ampus.

The Ampus Writing Days, organised by the MusEc and the Friends of the MusEc association, invite the public to explore the richness of writing through three main themes: writing and water; hidden writing; and writing and play.

Over three days, researchers, artists and cultural mediators will present a programme combining a symposium, participatory workshops, lectures and informal gatherings, with the aim of fostering dialogue between knowledge, practices and imagination on the subject of writing traditions from around the world.

INTRODUCTION

Pre-opening Conference

The topics chosen for the Musec ‘pre-opening’ conference (24–26 April 2026) aim to reflect the museum’s collection and showcase the diversity of writing systems across the globe, whilst highlighting some of their essential functions. Thus, whatever their history, all writing systems share the common feature of contributing to a fundamental process: the creation of a representation of the world that is essential to the construction and life of any society. Yet certain recent forms of writing (digital writing, algorithms and AI) are causing concern. But are they really so different from those that preceded them? Looking back over this long history is essential to understanding them better and mastering them. The following themes will be addressed:

Writing and water

Hidden writing

Writing and play

The detailed programme per day

Friday 24 April, ‘Salle Maurice Michel (Ampus)’

Writing and Water

The first part of the programme will focus on the links between writing, memory and the spread of knowledge.

In Ampus, water has shaped the landscape for centuries through trenches, canals and pipes, tracing veritable lines of writing across the land.
From the earliest Mesopotamian clay tablets to paper and ink, water remains an essential element in the materials used for writing and its media.

Ampus is home to an exceptional aquatic heritage. Trenches, canals and water pipes criss-cross the municipality’s territory, tracing lines across it like writing. The comparison is neither coincidental nor merely metaphorical, for it has long been recognised that there is no landscape that has not, over the centuries, been profoundly altered by human activity. Every landscape has been marked, drawn upon – that is to say, written upon – if we adhere to the most obvious and fundamental definition of writing, which, above all else, makes it a mark, a trace, a drawing. So much so that the concept of ‘ecological writing’ is now part of the vocabulary of environmental science. Let us also recall that the widespread adoption of the very first form of writing, in Mesopotamia, was only possible thanks to the mixture of water and clay, necessary for the production of tablets whose softness and malleability made it much easier for the writer to mark their surface with a reed stylus. Water subsequently remained an indispensable element in the production of many other types of writing. It was used, in fact, to produce papyrus and paper, to treat hides to make parchment, and to produce inks of all kinds. In its purest form, it also makes ephemeral writing possible – words traced and inscribed on any surface, be it paper, sand, earth or stone, yet visible for only a few moments. In doing so, it encourages us to attach particular significance to the act of writing and the intention behind it, of which only the memory endures.

In Mesopotamia, writing developed thanks to clay tablets mixed with water. In mythology, water also symbolises the origin and the end of all things, and thus time. By enabling words and events to be recorded, writing therefore becomes a means of mastering time and determining destiny.

It has long been noted that the widespread adoption of writing in Mesopotamia, some five thousand years ago, was due to clay mixed with water. Water, moreover, lies at the heart of Mesopotamian religious beliefs. According to Mesopotamian mythology, it determines the existence of every being and every thing, for it marks its extremes: its emergence and its passing. It is with water that everything begins and everything ends (the floods): water is the metaphor or visual expression of time. Yet this is indeed one of the essential functions of writing: to master time (scripta manent, as the saying goes) and the possibility of fixing a fate, that is to say, that to which every being is destined. This is what the myths repeat time and again. For them, destiny, the ME (in Sumerian), exists only because it is written. From a simple practical convenience, water, because it can mix with clay, becomes, through writing, the mastery of time and governs the course of all existence.

This presentation explores the link between water and writing in Arab culture. Symbolising both life and eradication, water becomes a metaphor for creation, destiny and memory, whilst calligraphy and poetry express this relationship through forms and images inspired by the movement of water.

This paper explores the profound connection between water and writing in Arab culture, from the Qur’anic tradition to poetry and calligraphy. Water, a symbol of life and dissolution, serves both as a medium for writing and as a means of erasing it, whilst the act of writing becomes a metaphor for creation, destiny and human memory. Religious, legal and literary texts highlight this tension between permanence and impermanence, which extends into Arabic poetry, song and calligraphy, in which letters take on fluid forms evoking the flow of water. Through exegetical and poetic examples, this paper demonstrates how water and writing embody two principles of creation: one material, giving life to nature, the other immaterial, generating meaning and knowledge.

Saturday 25 April, ‘Salle Maurice Michel (Ampus)’

Secret writing

A day bringing together researchers, scientists, the general public and children for hands-on workshops, calligraphy sessions and experiments.

Whilst writing serves to communicate, it also organises what must remain secret: encrypted texts, invisible inscriptions, messages reserved for certain readers.
Across cultures and eras, it contributes to the social, political and symbolic structuring of societies.

Writing enables communication. Yet it has often given rise to a paradox: the shift from the desire to produce a text that is normally meant to be seen, read and interpreted, to the desire to conceal it. Consider diaries, hidden letters (sometimes stolen), encrypted texts (for diplomatic or military reasons), inscriptions carved on the unseen parts of monuments, or even digital writings that are never seen by anyone other than those who produce them. In fact, all societies have organised the sharing and circulation of texts, thereby defining who could have access to information and how. As a consequence, writing became, from the moment of its first appearance, one of the particularly effective instruments of political and social structuring, as well as of the ideological ideas that were supposed to justify it.
To illustrate how this works, various objects from the collection will be discussed during the conference: the Mandaean scroll, bearing an inscription hidden within the folds of two sheets of lead and intended to offer protection against evil spirits; the Chinese Nushu script, embroidered onto handkerchiefs or fans for use by women; writings encrypted through digital means; palimpsests; and writings that are concealed by being eaten (in the form of a cake, for example) in order to harness the power of the message they convey.

This presentation demonstrates how living organisms communicate with one another via specific molecules, enabling the establishment and functioning of symbiotic relationships.

Symbiosis lies at the heart of the evolution of life. The establishment and subsequent functioning of a symbiotic relationship require precise communication between the two partners. Using this example, this short paper will attempt to show how living organisms have developed a means of communicating between different life forms through a wide range of molecules.

Taking as his starting point the mathematician A. Turing’s statement that ‘Mechanism and writing are almost synonymous’. Computer writing appears to have at least three distinctive features that set it apart from all other forms of writing: its function is not to capture something from a spoken language, it involves levels of compilation, and it operates automatically. These three features are counterintuitive and need to be illustrated with examples.

In this soon-to-be museum dedicated to writing, let us ask ourselves: what if medicine were, above all, the art of reading and writing the body?

Imagine an ancient, worn manuscript: some letters are fading, others have been crossed out, sometimes forgotten; some pages are missing, and every day new marks are added. In their surgeries, doctors are faced with a text that is just as fluid: the patient. These inscriptions on and within the body, as well as in the mind, are signs which, like a palimpsest, accumulate, conceal, overlap and reveal themselves. It is a living, shifting, ephemeral script that the doctor must decipher in order to write something in turn: a prescription. However, this writing, like any other, currently seems to be passing from the hands of the practitioner to machine algorithms (AI, diagnostic aids, amongst others). This shift will be examined, shedding striking light on the essential functions of writing.

Since ancient times, many cultures have practised glyphophagy – the act of consuming written characters in order to absorb their symbolic power. In medieval monasteries, monks and nuns lived on bread and the word of God, whilst in ancient Egypt, people ate clay cakes inscribed with magical spells to ward off evil spirits. We shall see that such practices are also recorded in Islamic cultures, as well as in the Far East, in Japan and China, and that this custom extends far beyond the religious sphere everywhere. It continues to this day and in all corners of the world, a radical expression of the bond that man maintains with the supernatural.

Les premiers témoignages de l’écriture en Inde apparaissent y confirmer l’importance de la transmission orale qui assura la diffusion des hymnes védiques depuis une origine aux environs du 2e millénaire avant J.-C. jusqu’à aujourd’hui. Lente à apparaître, l'écriture est de surcroît largement associée à l'impulsion d'un individu: l’empereur Aśoka. Régnant entre 268 et 232 avant notre ère, il ne fut pas nécessairement l'instigateur de la première écriture en Inde mais certainement responsable d’un usage particulier de celle-ci. Les premiers textes sont gravés à des points stratégiques de son empire. Certains sont très visibles mais d'autres, situés dans des lieux d’accès difficile, au fond de grottes, parfois très en hauteur, sont dissimulés au tout-venant. L’on se propose de s’interroger sur l’usage de ces inscriptions cachées qui oscillent entre visibilité et secret.

Une amulette du MUSEC d’Ampus, composée de lamelles de plomb enroulées, a été déroulée virtuellement grâce à la tomographie aux rayons X. Le texte, rédigé en mandéen, contient des formules magiques destinées à protéger une femme, notamment contre l’infertilité et les dangers de la grossesse, ainsi que son fils.

Parmi les acquisitions du Musec d’Ampus figure une amulette, constituée de deux lamelles enroulées sur elles-mêmes, dont l’état de conservation ne permet pas un déroulement physique. Afin de ne pas compromettre l’intégrité de l’objet et du texte qui est finement gravé sur les deux faces des lamelles, le rouleau a été déroulé virtuellement par tomographie des rayons X sur rayonnement synchrotron. Des mesures de fluorescence X ont permis d'établir que le rouleau était en plomb, inséré dans un conteneur en cuivre. Afin d'obtenir des images lisibles, une technique originale d'acquisition et de traitement des données a été utilisée.
Une fois les images obtenues, le contenu des lamelles a pu être déchiffré et transcrit. La langue du texte est l’araméen, dans une variété dialectale provenant du sud de la Mésopotamie: le mandéen. Le texte contient des invocations à caractère magique, se déployant sur un total de 140 lignes, dont 135 sont préservées. L’une des deux lamelles livre des formules magiques pour la protection d’une femme, la seconde a pour bénéficiaire son fils. Le teneur de ces amulettes est assez particulier : sur l’une d’elles, il s’agit principalement d’invocations contre l’infertilité et des problèmes pouvant survenir pendant la grossesse et l’accouchement. Parmi les démons pouvant nuire à la mère et au fœtus, une figure revient à plusieurs reprises: Yazdanduk, la Lilith. Sur la seconde lamelle, des formules appellent à la guérison et à la protection de son commanditaire.

* Un food-truck sera présent sur place tout au long de cette journée.

Dimanche 26 Avril, « Salle Maurice Michel (Ampus) »

L’écriture et le jeu

Dernière journée de colloque, tournée vers les thématiques ludiques de l’écriture.

Toutes les traditions d’écriture ont développé des usages ludiques : calligraphies, calligrammes, rébus ou jeux typographiques qui explorent formes, signes et mises en page.
Ces pratiques révèlent le caractère créatif, conventionnel et profondément imaginatif de l’écriture, capable de multiplier les représentations du monde.

À côté du jeu du montrer-cacher du thème précédent, il en est d’autres plus légers mais non moins constants : déplacement des signes, variation des échelles de grandeur, des couleurs, des formes, des styles ou de la densité d’une mise en page, etc. Ces possibilités sollicitent spontanément, chez celui qui s’apprête à écrire, l’imagination et déclenchent naturellement le plaisir de créer, augmenté de celui de la maîtrise du geste.
Parmi la multiplicité des jeux possibles comme ceux de la calligraphie, des calligrammes, des anagrammes, des palindromes (qui peuvent se lire dans les deux sens, ex. amor-roma), des paralipomènes (juxtaposition sur un même document de textes de nature différente), de la recherche typographique, seront, durant ce colloque, évoqués la calligraphie et les écritures dont les textes prennent la forme des images, les rébus principalement en Extrême-Orient (Chine et Japon) et Moyen-Orient (Mésopotamie et Égypte).
Si un dynamisme créateur se manifeste avec tant de force dans toutes les cultures, au travers de ces jeux d’écriture, encore faut-il rendre compte de ce qui les rend possibles et révèle un des trait essentiel, indispensable donc à la manifestation de l’écriture : le caractère parfaitement conventionnel et arbitraire de l’équivalence que l’on établit entre deux domaines de nature radicalement différente : ainsi le caractère visuel et concret des signes d’écriture et celui très abstrait des contenus de pensée véhiculés par cette écriture. Or l’arbitraire d’une convention établit, par définition, la possibilité d’une convention toute autre. Tous les arbitraires sont ipso facto interchangeables. C’est ce que manifestent tous les jeux d’écriture. Raison pour laquelle l’écriture n’est pas seulement, comme on la décrit régulièrement, la restitution d’une réalité qui lui serait extérieure, elle en est une représentation, parmi d’autres possibles, une fiction mais qui pratiquement est la seule réalité à laquelle nous sommes confrontés : notre monde.

L’écriture chinoise possède des spécificités qui lui sont propres. Image et sens s’entremêlent, démultipliant les possibilités de jeux de graphie, à travers la souplesse des caractères, la force des traits et les effets de forme.

Longtemps apanage des taoïstes qui s’appuient sur ces variations pour créer des messages ésotériques, les jeux de graphie intègrent peu à peu le monde des lettrés puis la société dans son ensemble, avec des enjeux diplomatiques, artistiques et culturels. L’arrivée du numérique va permettre de nourrir davantage cette créativité et d’apporter du mouvement et un impact visuel plus percutant.

Les images en écriture (moji-e) constituent des exemples particulièrement saisissants d’imbrication entre écriture et dessin au Japon.

Ces dessins sans prétention représentent généralement de petits personnages, réalisés à l’aide des caractères qui composent leur nom. Très populaires à l’époque d’Edo (1603-1868), ils ne sont pas toujours d’un déchiffrement aisé. C’est que leur élucidation repose sur la capacité à mobiliser des compétences de lecture et d’observation, mais aussi à déjouer les pièges tendus par les artistes : ce qui semble n’être qu’un tracé se révèle être un caractère, ce qui apparemment renvoie à un mot correspond en réalité à un autre… Frustration, déception, jubilation, abandon, le lecteur traverse ainsi tous les états d’une quête sans cesse renouvelée, pour son plus grand plaisir.

Musec Ampus Musee Culturelle Ecritures Monde Var espace immersif sombre
ACCESSIBILITÉ

Un événement ouvert à tous

Ces journées sont pensées comme un moment de partage entre science, création et transmission, accessible aux passionnés d’histoire, aux curieux, aux familles et aux amateurs d’écriture sous toutes ses formes.

PRÉPARER VOTRE VENUE

Informations pratiques

Date

24, 25 et 26 avril 2026

Lieux

Ampus et Draguignan (Var)

Accès

Événements ouverts à tous

Restaurant

Food truck présent sur le site, le samedi 25 avril uniquement

Inscriptions disponibles en ligne sur le site du Musec.

VISION & ÉTHIQUE

La politique scientifique du MusEc

Un des enjeux de la politique du Musec consiste à mettre en lumière toute la complexité et la richesse de la question de l’écriture. Il est essentiel pour cela de remettre en question un ensemble d’idées profondément enracinées dans les esprits, et notamment celle que l’écriture ne serait qu’un double de la parole. L’étude des écritures, et particulièrement celles des plus anciennes, quelles que soient les aires culturelles où elles sont apparues, enseigne au contraire que la langue n’est nullement à l’origine de l’écriture, ni son reflet, mais que toutes deux partagent un certain nombre de fonctions qui constituent les composantes indissociablement mêlées d’un même processus que l’on pourrait appeler aussi bien « langue/écriture » qu’« écriture/langue ». En effet, tout énoncé linguistique suppose nécessairement l’inscription préalable de son code et de ses règles de fonctionnement dans l’esprit et concrètement dans son substrat neuronal (le cerveau), qui est le lieu de leur élaboration, de leur façonnage : leur creuset. Pas de langage donc sans écriture et pas d’écriture sans lecture ou interprétation qui se façonne très généralement dans les mots de la langue. Sinon pourquoi écrire ?
Remettre l’ouvrage sur le métier, celui des fonctions de l’écriture, est plus que jamais nécessaire pour penser et comprendre les pratiques actuelles qu’autorisent les nouvelles technologies, comme l’écriture numérique générée par des algorithmes, qui semblent parfois échapper à toute maîtrise. L’écriture numérique pouvant coder n’importe quel autre type d’écriture rappelle, si besoin était, que malgré l’extrême diversité de ses manifestations l’écriture demeure dans chacune d’elles un équivalent symbolique universel. Que ce soit par les idéogrammes orientaux ou les alphabets de tous types, chacun de ces systèmes peut, en effet, livrer tous les contenus de pensée, tous types de texte, des plus descriptifs au plus théoriques.

Venez vivre trois jours au cœur des écritures

Participez aux ateliers proposés lors des Journées des écritures d’Ampus.
Cette préinscription nous permet d’estimer la fréquentation et d’organiser au mieux votre accueil.
Elle ne constitue pas une réservation définitive. L’entrée aux journées reste libre et gratuite.

Sélection des ateliers – 25 avril

Vous pouvez choisir plusieurs ateliers, mais pas deux ateliers au même horaire.
Cette préinscription nous permet d’anticiper l’organisation des ateliers. Elle ne constitue pas une réservation définitive.